Merci d'avoir acheté mon livre!
ENREGISTREMENTS DE MARCEL JEANPIERRE
ENREGISTREMENTS RETRANSCRITS INTEGRALEMENT
C'è-st-assé
dire
C'è-st-on-ome ki m' tèlèfone, ku s'
papa [n']èsteût nin rintré à
Su fème
èsteût décédée, anfin ç't-ome-là.
Èt tos lès djoûs à non.ne, i montéve
è l'èglîhe ou â cim'tiére, tos lès
djoûrs
Èt i-n-aveût sûr'mint ou k' cint
mètes ou deûs-cints mètes [à
faire], dju n' sé nin
Èt on djoû,
[le fils] i m' tèlèfone
[pour dire qu'on ne retrouvait plus son papa].
Èt dj' lî dit : Lu
lan.n'min, on côpeûr âs bwès, k'èsteût
o s' bwès d' sapins (i soyéve âs bwès
)
Il arète su tronçonneuse èt 'l oyéve djèmi
! " Bè, k'ôt-on là ? " di-st-i ! Èt
c'èsteût l' papa, k'èsteût toumé d'vins
one rigole, avou d' l'êwe duzos, lu (lu pé d' tot !). I
pinsint k'èsteût mwèrt, hin, zèls ! Lu lan.n'min
Èt c'èst lu-minme, k'a tèlèfoné,
sûr'mint avou l' GSM do... do ci ki côpéve âs
bwès, à l' famille
C'èsteût on
tu t' figures !? Alé fé noûf cints mètes
èt [on disait :]"i n'
saveût pus roter"
|
"
Aha ! Cwand dj'a stou pèté du l' tonîre !? C'èsteût
l' prumî côp k' dj'avins
On aléve moûde
avou lu dj'vô èt one tchèrète, là
Èt lu tonîre touma
tot près
Dju fouri
èvôye êrî du l' tchèrète, lu
dj'vô pèta â diâle ! I rum'na
Èt
lès bid[ons] d' lècê, [dju] n' lès r'trovins
pus ! C'èst l' prumî côp, çoulà. Deûzîme côp, dj'avins stou fèner - dj'î a bin stou treûs côps, sés? ! - dj'avins stou fèner, l' deûzîme côp, avou lu dj'vô pace ku dj'aveû aband'né lu dj'vô o tchamp,[à] fwèce k'il aveût craké deûs côps. Èt l' tonîre touma tot près d' mu dj'vô, là. Èt mi, co parèy, dju fouri r'bouté câhi à l' tère, pwis lu dj'vô adaday adaday duvant mi, hin ! Èt mi, dj' n'âreû Mês
l' treûzîme côp, c'èsteût avou m' fème.
Ç'èst ça dj'a avou l' pus' du mal à
 meûs d' sètimbe, dj'avins stou kî dès
crompîres au Grand-Duché d' Luksamboûr Meûs
d' sètimbe, hin. Sètimbe, octôbe, va !... [Il
était donc tard pour aller traire] Èt v'là
tot d'on côp, on était en train
an moto, ti ! An
moto ! An moto èt on aléve moûde an moto, nos-ôtes.
On mètéve sîh ou ût' bidons po-drî nosse
moto ! On grosse moto cink-cints. Ça fêt, dj'ariva o tchamp.
Y'a t[ot-] on brouillard k'arive. On s' mèt d'zos
[ ?] po moûde lès vatches
On côp d'
tonîre â bouhon à treûs cwate cin
treûs
cwate mètes du nos-ôtes ! [Je
pensais] ku m' fème èsteût touwé
mês 'lle èsteût à l' tère ! Èt
nos n' trovins pus les sèyês ! Dju r' potchins so l' moto
sins moûde lès vatches èt dj'avans ruv'ni volà,
sés'! -
Èt k' èst-ce k'on r'sint come çoulà cwand
k'on-z-èst [bouhi du l' tonîre]... k'on r'çût
on côp d'aloumîre ? |
" Mi, dj'èsteû djône ome, lu prumî côp, dj'aveû stou moûde, mi Avou l' tchèrète èt lu dj'vô, come on moûdéve Èt l' tonîre touma so l' balièdje à kékes mètes du l' bârîre, lu dj'vô â diâle ! Èt mi, dju fouri hoy djus du l' tchèrète ! Dju n' sé nin, ou bin dj'èsteû Èt lu dj'vô Èt n'aveût pus do lècê cwand dj' ruv'na, tu comprinds bin ! Lu dj'vô aveût ruv'ni tot seû, lu Awè, hin ! C'èst come ça ! Lu pus grande peur de ta vie, tu l'attrapes là, hin, m' fi !... Tu
vous saveûr lu deûzîme côp, come à ça
a alé ?...
-
K'èst-ce k'on r'sint, cwand k'on r'çût on
[côp
d' tonîre] ? -
On n'èst nin pus nièrveûs ?N' sé nin mi...
- Adon l' treûzîme côp ? |
(
)
An carante-cwate. Dj'èstins
On-aveût ruv'ni avou
m' fré à l' cinse ki
lu novèle cinse
lu cinse du mès vwèzins.. . Èt c'è-st-one
vîhe cinse
On-z-èsteût o stâve. Èt
à ç' moumint là, vos-av' laché l'afêre
ou bin vos-av' sutou [hoy]
vos-av' tronlé come çoulà ?
|